Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

shintoïsme

  • L'adieu des Kamikazes...

    Les éditions Perrin viennent de publier Les Kamikazés  1944-1945 - Leur histoire, leurs ultimes écrits, un recueil de documents réunis par Christian Kessler

    Historien, Christian Kessler est professeur à L'Athénée Français et à l'université Musashi de Tokyo. Il est l'auteur de deux ouvrages récents consacrés aux Kamikazés : Les Kamikazés japonais dans la guerre du Pacifique 1944-1945 (Economica , 2018) et Les Kamikazés japonais 1944-1945 - Écrits et paroles (Libres d'écrire, 2018).

     

    Kessler_les kamikazes.jpg

    " Carnets et lettres de kamikazés à la veille de leur dernier envol, 1944-1945

    « Chère Seiko,
    Ton grand frère, en tant que pilote des forces spéciales d'assaut
    Pour devenir une digue dans le Pacifique doit partir combattre.
    Jusqu'à présent je n'ai rien fait de ce que doit faire un frère aîné, pardonne-moi.
    Avec force, gentillesse et joyeusement aussi, suis bien l'enseignement de Maman et de ta grande sœur.
    Et sois dévouée envers elles pour nous deux
    Moi, je te protègerai toujours depuis le ciel. » 

    « Père, la chance est avec moi. Car j'ai trouvé le lieu où mourir. Oui, c'est dans cet endroit que je mourrai. Au fond de mon cœur je n'ai qu'un seul désir, donner ma vie, et j'irai jusqu'au bout. J'accomplirai mon devoir. Je tomberai avec panache en remplissant ma tâche de soldat de l'Empire. » 
    Depuis la dernière décennie, on assiste au Japon à un regain d'intérêt pour les kamikazés, ces pilotes japonais qui, dans la dernière phase de la Seconde Guerre mondiale, à partir d'octobre 1944, se précipitèrent avec leur avion chargé d'une bombe sur les navires de guerre américains. Si après la guerre du Pacifique, par censure et autocensure, le sujet a été tabou, voilà qu'aujourd'hui les universités organisent des expositions de leurs derniers écrits, et que les musées sortent de leurs réserves de nouvelles missives jamais montrées jusque-là, attirant un afflux de visiteurs.
    Après un rappel historique sur la création et l'entrée en action officielle des tokubetsu-kōgeki-tai, ou « corps spéciaux d'assaut », Christian Kessler présente ici près de 80 lettres, poèmes et testaments inédits de kamikazés, traduits avec l'aide d'Émilie Champmont : autant de documents exceptionnels et touchants rédigés juste avant leur départ pour leur ultime mission. Accompagnés parfois de phanères (cheveux, ongles) comme autant de reliques, ces écrits sont destinés essentiellement à leur famille ; ce lien épistolaire est encouragé par les autorités, qui, au préalable, effectuent un tri et une forte censure. Les Japonais, qui avaient suivi de près la guerre totale de 1914-1918 en Europe, avaient en effet noté à quel point ces derniers échanges avaient joué un rôle dans la résistance des combattants. Il s'agit en réalité « d'enrôler aussi l'arrière » dans un soutien psychologique.
    Mais pour les kamikazés, les lettres sont aussi et avant tout la matérialisation du difficile renoncement à la vie qu'ils doivent effectuer.Il leur faut partir en paix avec eux-mêmes et avec leur famille. Des regrets, des hésitations, des pleurs, il y en a, bien sûr, mais finalement tout est fait pour atteindre l'idéal d'une acceptation froide et lucide de son destin, en route vers le sanctuaire shintoïste Yasukuni, temple du militarisme, « où l'attendent ceux qui l'ont précédé pour l'accueillir avec des cris de joie ».
    Un recueil unique et exceptionnel. "

    Lien permanent Catégories : Livres 0 commentaire Pin it!
  • Le shintô, voie des dieux...

    Les éditions Actes sud viennent de publier un essai de Ian Reader intitulé Le shintô, voie des dieux. Professeur émérite d’études japonaises de l’université de Manchester, Ian Reader est un spécialiste reconnu de la culture et des religions du Japon.

     

    Reader_Le shintô.jpg

    " « Shintô » signifie « la voie des dieux », formule qui concentre en elle-même le cœur et les valeurs de l’âme japonaise. Ses mythes et ses légendes sont riches d’enseignement sur la pureté de l’esprit, la rectitude, une certaine attitude envers la vie et la mort, la relation entre humains et kami (les divinités shintô), la nature du monde, les forces de vie qui l’imprègnent sous la forme des kami, sans oublier le rôle de ces derniers dans le monde et leurs responsabilités face à celui-ci. Mais les mythes shintô arguent également d’une relation privilégiée entre le peuple japonais, la terre du Japon et les dieux qui font office de gardiens et de protecteurs du pays. "

    Lien permanent Catégories : Livres 0 commentaire Pin it!
  • Le shintô, la source de l'esprit japonais...

    Les éditions Sully viennent de publier un court essai d'Emiko Kieffer intitulé Le shintô, la source de l'esprit japonais. Emiko Kieffer, Née à Tokyo, diplômé de littérature, Emiko Kieffer est installée en France depuis 1999. Elle a publié plusieurs ouvrages en japonais, et a été lauréate du prix Shimazaki.

     

    " Le Shintô est la religion ancestrale du Japon. C'est la Voie des kamis qui n'a ni fondateur, ni doctrine, ni texte sacré, ni dogme. Il est cette grande force invisible qui traverse l'histoire de l'Archipel depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours. " Les ancêtres et la grande nature font de nous ce que nous sommes maintenant, nous leur devons gratitude, honneur et crainte respectueuse ". Emiko Kieffer présente dans cet ouvrage les multiples manifestations du Shintô qui imprègnent la vie quotidienne du Japon : l'omniprésence des kamis, le respect de la nature et des objets, les rituels et les fêtes, les sanctuaires, la morale, le comportement...Elle nous fait ainsi ressentir ce qui est au coeur de la culture et du peuple japonais et qui interroge l'Occident depuis toujours. "

    Lien permanent Catégories : Livres 0 commentaire Pin it!